伊人色综合久久天天人手人婷_久久久精品波多野结衣_精品久久久中文字幕一区_性做久久久久久

湛江市WTO/TBT-SPS通報(bào)預(yù)警服務(wù)平臺(tái)
+
資源查詢
委員會(huì)委托條例(EU) 2019/1000,依據(jù)歐洲議會(huì)和理事會(huì)條例(EU) No 600/2014規(guī)定交易前后的透明度要求,豁免中國(guó)人民銀行,修訂委托條例(EU) 2017/1799
時(shí)間:2021-06-14
作者:
廢止日期:
9999-12-31
發(fā)布日期:
2019-03-14
OJ編號(hào):
OJ L 163, 20.6.2019, p. 56–58 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
生效日期:
2019-07-10
文件類型:
Regulation|條例
原文標(biāo)題:
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/1000 of 14 March 2019 amending Delegated Regulation (EU) 2017/1799 as regards the exemption of the People's Bank of China from the pre- and post-trade transparency requirements in Regulation (EU) No 600/2014 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance.)
法規(guī)編號(hào):
(EU) 2019/1000