由于不同國家的飲食結(jié)構(gòu)不同,所以過敏食物的種類也有差異,國外人群對一些食物的過敏在我國就很少出現(xiàn)。例如,歐盟人群對芹菜及其制品、芝麻等較為敏感,加拿大人群對芥菜籽、芝麻等較為敏感。在上篇中食品伙伴網(wǎng)介紹中國大陸、港澳臺地區(qū)的食品過敏原標(biāo)簽管理,本篇將繼續(xù)帶大家了解Codex、歐盟、美國、澳新、加拿大的食品過敏原標(biāo)簽標(biāo)識規(guī)定。
1.Codex
(1)“含有”食品過敏原標(biāo)識規(guī)定
食品法典委員會在《預(yù)包裝食品標(biāo)簽通用標(biāo)準(zhǔn)》(CXS 1-1985)中規(guī)定8類強制性標(biāo)識的過敏原:
(a)含有麩質(zhì)的谷物,即小麥、黑麥、大麥、燕麥、斯佩耳特小麥或其雜交品種及其制品;
(b)甲殼類及其制品;
(c)蛋類及蛋制品;
(d)魚類及魚制品;
(e)花生、大豆及其制品;
(f)奶類及奶制品(包括乳糖);
(g)樹生堅果及堅果制品;
(h)濃度為10mg/kg或以上的亞硫酸鹽。
(2)“可能含有”食品過敏原標(biāo)識規(guī)定
食品法典委員會沒有對由于交叉污染導(dǎo)致的“可能含有”過敏原標(biāo)識作出明確規(guī)定,但在《預(yù)包裝食品標(biāo)簽通用標(biāo)準(zhǔn)》(CXS 1-1985)規(guī)定:通過生物技術(shù)生產(chǎn)的任何食品或食品配料中如含有上述八類產(chǎn)品的致敏物質(zhì),應(yīng)做出標(biāo)示。如無法通過標(biāo)識就食品中的致敏物質(zhì)提供足夠信息,帶有致敏物質(zhì)的食品不得銷售。
2.歐盟
(1)“含有”食品過敏原標(biāo)識規(guī)定
(EU) No 1169/2011附錄2(ANNEX II)中規(guī)定14類強制標(biāo)識的過敏原(除豁免外):
(a)含有麩質(zhì)的谷類,即小麥:(斯佩耳特小麥和東方小麥)、黑麥、大麥、燕麥、或他們的雜交品種及其制品 ;
(b)甲殼類動物及其制品;
(c)雞蛋及其制品;
(d)魚及其制品 ;
(e)花生及其制品;
(f)大豆及其制品;
(g)奶及其制品 ;
(h)堅果,即杏仁(Amygdalus communis L.)、榛子(Corylus avellana)、核桃(Juglans regia)、腰果(Anacardium occidentale)、山核桃(Carya illinoinensis (Wangenh.) K. Koch)、巴西堅果(Bertholletia excelsa)、開心果(Pistacia vera)、夏威夷果(Macadamia ternifolia)及其制品;
(i)芹菜及其制品;
(j)芥末及其制品;
(k)芝麻及其制品;
(l)羽扇豆及其制品;
(m)軟體動物及其制品;
(n)濃度大于10mg/kg 或 10mg/L 的二氧化硫和亞硫酸鹽(按照建議直接食用或按照廠家說明調(diào)配的產(chǎn)品中的總二氧化硫計)。
(2)“可能含有”食品過敏原標(biāo)識規(guī)定
歐盟立法沒有任何具體規(guī)定來說明食品中可能存在與偶然存在能引發(fā)過敏或不耐癥的物質(zhì)或產(chǎn)品的信息,該類信息可由食品經(jīng)營者自愿提供。歐盟(EU)No 1169/2011法規(guī)的第36條涵蓋了自愿食品信息必須滿足以下要求:
(a)不能誤導(dǎo)消費者
(b)不應(yīng)有歧義或混淆消費者
(c)應(yīng)基于相關(guān)的科學(xué)數(shù)據(jù)
3.美國
(1)“含有”食品過敏原標(biāo)識規(guī)定
美國《食品致敏原標(biāo)識及消費者保護法案》(2004)(FALCPA)規(guī)定8種強制標(biāo)識的過敏原(除豁免外):奶、雞蛋、魚類(如鱸魚、比目魚或鱈魚)、甲殼貝類(如蟹、龍蝦或蝦)、樹生堅果類(如杏仁、美州山核桃或胡桃)、小麥、花生、和大豆。
食品過敏原可緊接標(biāo)示于原料清單之后(標(biāo)示含有…),或涵蓋于內(nèi)容物清單內(nèi)(如:面粉(來自小麥))。
(2)“可能含有”食品過敏原標(biāo)識規(guī)定
在食物過敏原的情況下,“交叉接觸”是指當(dāng)一種過敏性食物的殘留物或微量被摻入另一種不打算含有它的食物中時發(fā)生的。在美國,對于交叉接觸,制造商可以自愿在食品上貼上建議性或預(yù)防性過敏原標(biāo)簽聲明,以告知消費者可能存在的食品過敏原。但美國FDA食品行業(yè)指南《食品致敏原標(biāo)識及消費者保護法案2004指導(dǎo)問答(4版)》提到,FDA在較早的指南中建議,不應(yīng)使用“可能含有[過敏原]”等預(yù)防性標(biāo)簽來代替遵守現(xiàn)行良好生產(chǎn)規(guī)范(cGMPs),任何諸如“可能含有[過敏原]”之類的聲明必須是真實的,不具有誤導(dǎo)性。
美國FALCPA中規(guī)定的過敏原標(biāo)簽要求不適用于因交叉接觸而無意添加到食品中的主要食品過敏原,FDA正在考慮如何更好地管理制造商使用預(yù)防性過敏原標(biāo)簽的聲明,以便更好地告知消費者過敏原信息。FALCPA要求FDA向國會提交報告,報告的一部分評估預(yù)防性過敏原標(biāo)簽的使用和消費者對該類標(biāo)簽的偏好,但美國目前還沒有發(fā)布關(guān)于預(yù)防性過敏原標(biāo)簽管理的相關(guān)法規(guī)。
4.澳新
(1)“含有”食品過敏原標(biāo)識規(guī)定
《澳新食品標(biāo)準(zhǔn)法典—警識、警告語聲稱的信息要求》Standard 1.2.3及《澳新食品標(biāo)準(zhǔn)法典—附表9—強制性警示聲明》Schedule 9中規(guī)定14種強制標(biāo)識的過敏原(除豁免外):
(a)含有麩質(zhì)的谷類:小麥、黑麥、大麥、燕麥、斯佩爾特小麥及其雜交品種;
(b)甲殼類;
(c)蛋類;
(d)魚類;
(e)花生;
(f)大豆;
(g)芝麻;
(h)樹生堅果;
(i)羽扇豆;
(j)濃度大于等于10 mg/kg的亞硫酸鹽。
(2)“可能含有”食品過敏原標(biāo)識規(guī)定
在澳新,由于交叉接觸產(chǎn)生的致敏原不屬于澳新食品標(biāo)準(zhǔn)法典中強制性標(biāo)簽的要求,但制造商不能免除向其消費者傳達(dá)其可能敏感的過敏原存在的責(zé)任,制造商可以使用預(yù)防性過敏原標(biāo)簽(PAL)自愿聲明這些過敏原。澳大利亞食品與雜貨理事會(AFGC)和過敏原局發(fā)布《2019年食品行業(yè)過敏原管理和預(yù)防指南》和《自愿附帶微量過敏原標(biāo)簽》(簡稱VITAL),要求制造商在經(jīng)過強有力的基于VITAL風(fēng)險評估過程后才能應(yīng)用PAL,并以清晰、準(zhǔn)確和一致的方式進行描述。推薦的最佳標(biāo)簽格式為:
(a)配料表上以粗體形式標(biāo)出過敏原;
(b)使用“含有”的過敏原概括聲明;
(c)必要時采取預(yù)防性過敏原聲明。在進行VITAL風(fēng)險評估后,PAL建議使用“可能存在:過敏原x,過敏原y”的格式。
舉例:最佳標(biāo)簽格式
5.加拿大
(1)“含有”食品過敏原標(biāo)識規(guī)定
《加拿大食品藥品條例》B.01.010中規(guī)定13種強制標(biāo)識的過敏原(除豁免外):
(a)杏仁、巴西堅果、腰果、榛子、澳洲堅果、山核桃、松子、開心果或核桃;
(b)花生;
(c)芝麻;
(d)小麥或黑小麥;
(e)雞蛋;
(f)牛奶;
(g)大豆;
(h)甲殼類;
(i)貝類;
(j)魚類;
(k)芥菜籽;
(l)含麩質(zhì)的谷物:大麥、燕麥、小黑麥、小麥;
(m)濃度大于等于10ppm的亞硫酸鹽。
(2)“可能含有”食品過敏原標(biāo)識規(guī)定
當(dāng)食品制造商采取了所有合理控制措施,但食品中仍然意外存在食品過敏原時,食品制造商和進口商可使用交叉污染聲明,但交叉污染聲明不能替代遵守良好的生產(chǎn)規(guī)范。當(dāng)故意將過敏原或含有過敏原的成分添加到食品中時,不得使用交叉污染聲明。在這種情況下,需要強制性的食品過敏原和麩質(zhì)聲明。
交叉污染聲明與所有標(biāo)簽聲明一樣,均受《加拿大食品藥品法》第5(1)小節(jié)的約束,必須真實,不得誤導(dǎo)。如果預(yù)包裝產(chǎn)品的標(biāo)簽上含有聲明,警告消費者由于交叉污染的風(fēng)險,該產(chǎn)品可能含有食物過敏原或麩質(zhì),交叉污染聲明方式如下:
(a)交叉污染聲明必須在“食品過敏原、麩質(zhì)來源和添加亞硫酸鹽”聲明后立即聲明,或者(如果沒有),則在配料表后聲明,并且必須出現(xiàn)在與“食品過敏原、麩質(zhì)來源和添加亞硫酸鹽”聲明或配料表相同的背景顏色和/或固體邊界內(nèi)。 [B.01.010.4(1)(a)(i)-(ii),FDR]
(b)交叉污染聲明必須在與“食品過敏原、麩質(zhì)來源和添加亞硫酸鹽”聲明或(如果沒有),必須與配料表之間無任何書面、印刷或圖形材料的情況下出現(xiàn)。[B.01.010.4(1)(B),FDR]
(c)如果交叉污染聲明不以標(biāo)題開頭,且在配料表或食品過敏原來源聲明之后的同一行開始,則該標(biāo)題必須以粗體顯示。[B.01.010.4(1)(c),FDR]
(d)如果交叉污染聲明以標(biāo)題開頭,且在配料表或食品過敏原來源聲明之后的同一行開始,則該標(biāo)題必須以粗體顯示。[B.01.010.4(1)(d),FDR]。
加拿大衛(wèi)生部和加拿大食品檢驗局建議食品制造商和進口商僅使用以下描述在食品標(biāo)簽上引入預(yù)防/交叉污染聲明:
“ 可能含有: [X]”或“可能含有:[X]”(如果它開始于單獨的一行)
其中X是過敏原指定來源名稱。
注意:如果交叉污染聲明開始于單獨的一行,“可能含有”標(biāo)題不必加粗(見下面的選項1)。
以下示例說明了在配料表和“食品過敏原、麩質(zhì)源和添加亞硫酸鹽”聲明之后顯示交叉污染或預(yù)防聲明的兩種可接受形式。
選項1:
成分:白豆,水,糖,豬肉,鹽,改性玉米淀粉,洋蔥粉,芥末,香料。
含有:芥末
可能含有(或可能含有):芝麻,大豆
當(dāng)“可能含有”語句開始于新行時,它可以用粗體或常規(guī)形式顯示。
選項2:
成分:白豆,水,糖,豬肉,鹽,改性玉米淀粉,洋蔥粉,芥末,香料。
含有:芥末??赡芎校褐ヂ椋蠖埂?/span>
在本例中,“可能含有”語句不能以新行開頭時,必須以粗體顯示。