通報(bào)號(hào):
G/SPS/N/VNM/112
負(fù)責(zé)部門(mén):
農(nóng)業(yè)鄉(xiāng)村發(fā)展部,植物保護(hù)司
通報(bào)日期:
2020-03-18 00:00:00
目的和理由:
[]食品安全[]動(dòng)物健康[]植物保護(hù)[X]保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害[]保護(hù)人類免受動(dòng)/植物有害生物的危害
擬生效日期:
[]公布日后6個(gè)月,及/或(年月日):2020年5月28日[]貿(mào)易促進(jìn)措施
提意見(jiàn)截止日期:
[X]通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):2020年5月17日
世界貿(mào)易組織 |
G/SPS/N/VNM/112
2020-03-18
20-2116
|
|
衛(wèi)生及植物衛(wèi)生措施委員會(huì) |
原文:英文
|
通 報(bào)
1. |
通報(bào)成員: 越南
|
2. |
負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):農(nóng)業(yè)鄉(xiāng)村發(fā)展部,植物保護(hù)司
|
3. |
覆蓋的產(chǎn)品: 植物產(chǎn)品
|
4. |
可能受影響的地區(qū)或國(guó)家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國(guó)家
|
5. |
通報(bào)標(biāo)題: 公布國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)技術(shù)法規(guī)通報(bào)草案:進(jìn)口監(jiān)管商品的植物檢疫要求。
語(yǔ)言:越文 頁(yè)數(shù): 鏈接網(wǎng)址:
|
6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述:公布進(jìn)口監(jiān)管商品植物檢疫要求的相關(guān)國(guó)家技術(shù)法規(guī)。
|
7. |
目標(biāo)與理由:
[ ] 食品安全
[ ] 動(dòng)物健康
[ ] 植物保護(hù)
[X] 保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動(dòng)/植物有害生物的危害
保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(huì)(例如:食品法典委員會(huì)標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號(hào))
[ ] 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動(dòng)物衛(wèi)生法典,章節(jié)號(hào))
[X] 國(guó)際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°)
2009年采納、2016年公布的ISPM第23條
[ ] 無(wú)
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn): [X] 是 [ ] 否
|
9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語(yǔ)種: 植物保護(hù)及檢疫法(提供越文)
|
10. |
擬批準(zhǔn)日期:2020年5月28日
擬公布日期:2020年3月
|
11. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個(gè)月,及/或(年月日): 2020年5月28日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
12. |
意見(jiàn)反饋截止日期:
[X] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): 2020年5月17日
|
13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見(jiàn)的機(jī)構(gòu):
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Viet Nam Sanitary and Phytosanitary Notification Authorities and Enquiry Point (越南衛(wèi)生與植物檢疫通報(bào)機(jī)構(gòu)及咨詢點(diǎn)) No. 10 Nguyen Cong Hoan, Ba Dinh, Ha Noi, Viet Nam Tel: +(844) 3734 4764 Fax: +(844) 3734 49019 E-mail: spsvietnam@mard.gov.vn Website: http://www.spsvietnam.gov.vn Plant Protection Department(植物保護(hù)司) 149 Ho Dac Di, Dong Da, Ha Noi, Viet Nam Tel: +(844) 3851 8192 Fax: +(844) 3533 0043 Email: kdtv.bvtv@mard.gov.vn
|
14. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Viet Nam Sanitary and Phytosanitary Notification Authorities and Enquiry Point (越南衛(wèi)生與植物檢疫通報(bào)機(jī)構(gòu)及咨詢點(diǎn)) No. 10 Nguyen Cong Hoan, Ba Dinh, Ha Noi, Viet Nam Tel: +(844) 3734 4764 Fax: +(844) 3734 49019 E-mail: spsvietnam@mard.gov.vn Website: http://www.spsvietnam.gov.vn
|
|
|