英文標(biāo)題:
Protection of human health or safety; Protection of the environment; Reducing trade barriers and facilitating trade;
通報(bào)號(hào):
G/TBT/N/CAN/548
負(fù)責(zé)部門:
環(huán)境部和衛(wèi)生部
通報(bào)日期:
2018-04-11 00:00:00
覆蓋產(chǎn)品:
污染燃油(ICS:13.020; 75.160)。
目的和理由:
保護(hù)人類健康安全; 保護(hù)環(huán)境; 與世界貿(mào)易組織的貿(mào)易便利化協(xié)定保持一致。
依據(jù)條款:
[X]2.9.2,[]2.10.1,[]5.6.2,[]5.7.1
世界貿(mào)易組織 |
G/TBT/N/CAN/548
2018-04-11
18-2190
|
|
技術(shù)性貿(mào)易壁壘 |
原文:英語(yǔ)/法語(yǔ)
|
通 報(bào)
以下通報(bào)根據(jù)TBT協(xié)定第10.6條分發(fā)
1. |
通報(bào)成員: 加拿大
如可能,列出涉及的地方政府名稱 ( 3.2條和7.2 條):
|
2. |
負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):環(huán)境部和衛(wèi)生部
|
3. |
通報(bào)依據(jù)條款:
[X] 2.9.2
[ ] 2.10.1
[ ] 5.6.2
[ ] 5.7.1
通報(bào)依據(jù)的條款其他:
|
4. |
覆蓋的產(chǎn)品: 污染燃油(ICS:13.020; 75.160)。
HS編碼:2701.2000 ICS編碼:75.160,13.020
|
5. |
通報(bào)標(biāo)題: 污染燃油法規(guī)修訂提案
語(yǔ)言:英語(yǔ)和法語(yǔ) 頁(yè)數(shù):7 鏈接網(wǎng)址:
|
6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述:
污染燃油法規(guī)(法規(guī))禁止進(jìn)口和出口與有毒物質(zhì)混合的燃油,為銷毀、處置和回收而進(jìn)口的燃油除外。根據(jù)法規(guī)從1991年開始加拿大禁止進(jìn)口和出口污染燃油。 修訂提案將從進(jìn)口和出口污染燃油的禁令中免除過境污染燃油。修訂提案將在法規(guī)第4條中增加第3款,規(guī)定“如果污染燃油通過加拿大過境,從加拿大以外的一個(gè)地方到加拿大以外的另一個(gè)地方,并且有燃油過境的書面證據(jù),則不違反第3條”。
|
7. |
目標(biāo)與理由:保護(hù)人類健康安全; 保護(hù)環(huán)境; 與世界貿(mào)易組織的貿(mào)易便利化協(xié)定保持一致。
|
8. |
相關(guān)文件: 2018年3月31日加拿大官方公報(bào)第I部分第930-936頁(yè)(英語(yǔ)和法語(yǔ))
|
9. |
擬批準(zhǔn)日期:2019年春
擬生效日期:2019年春
|
10. |
意見反饋截止日期: 2018/06/14
|
11. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
|