英文標題:
Protection of the environment;
目的和理由:
這些規(guī)定的目的是為物質何時被認為是殘留物或生產(chǎn)過程的主要目標提供指導。根據(jù)ILUC指令中“殘留物”的定義,應評估生產(chǎn)過程是否經(jīng)過有意修改以生產(chǎn)該物質,以及物質是否為生產(chǎn)過程直接產(chǎn)生的殘留物或主要目標。在評估中,必須有基礎,并且應該重視物質的經(jīng)濟價值和使用價值。但是,作為歐盟級別殘留物處理的物質,尤其是ILUC指令和歐盟委員會理解詮釋2010/C 160/02,不應包括在評估中。這些規(guī)定是客觀的,并與這一目標直接相關。 實現(xiàn)這一目標的侵入性措施被認為是存在的。這些措施是適當?shù)?,是向市場提供指導的先決條件。
依據(jù)條款:
[X]2.9.2,[]2.10.1,[]5.6.2,[]5.7.1
世界貿(mào)易組織 |
G/TBT/N/SWE/133
2018-04-23
18-2520
|
|
技術性貿(mào)易壁壘 |
原文:英語
|
通 報
以下通報根據(jù)TBT協(xié)定第10.6條分發(fā)
1. |
通報成員: 瑞典
如可能,列出涉及的地方政府名稱 ( 3.2條和7.2 條):
|
2. |
負責機構:瑞典環(huán)境和能源部
|
3. |
通報依據(jù)條款:
[X] 2.9.2
[ ] 2.10.1
[ ] 5.6.2
[ ] 5.7.1
通報依據(jù)的條款其他:
|
4. |
覆蓋的產(chǎn)品: 生物燃料和生物液體。
HS編碼:3606 ICS編碼:75.160.20,75.160.01,27.060.10
|
5. |
通報標題: 生物燃料和生物液體可持續(xù)性標準法令修訂提案(2011:1088)
語言: 頁數(shù): 鏈接網(wǎng)址:
|
6. |
內(nèi)容簡述:
本法規(guī)規(guī)定了何時一種物質被視生產(chǎn)過程的最終產(chǎn)品或主要目標。如果一個過程通常被優(yōu)化來生產(chǎn)一種物質,它應被視是該過程的最終產(chǎn)品或主要目標。但是,即使生產(chǎn)過程不經(jīng)過優(yōu)化生產(chǎn)的物質,也應被視為生產(chǎn)過程的最終產(chǎn)品或主要目標,如果該物質具有非能源用途,并且在過去的2年或更短的時間內(nèi)該物質在市場上銷售,其平均每公斤零售價格在同一時期超過優(yōu)化過程物質每公斤平均零售價格的40%。后者不適用于直接來自農(nóng)業(yè)、水產(chǎn)養(yǎng)殖、漁業(yè)或林業(yè)活動的物質。根據(jù)某些歐盟法律,尤其是ILUC指令和歐盟委員會理解詮釋2010/C 160/02,ILUC指令附錄IX第第e、f和h至 o項涉及的物質不應被視為生產(chǎn)過程的直接最終產(chǎn)品或主要目標,這在法令提案的規(guī)定中聲明。 法令第17條涉及的措詞被修訂以更好地反映有關情況。
|
7. |
目標與理由:這些規(guī)定的目的是為物質何時被認為是殘留物或生產(chǎn)過程的主要目標提供指導。根據(jù)ILUC指令中“殘留物”的定義,應評估生產(chǎn)過程是否經(jīng)過有意修改以生產(chǎn)該物質,以及物質是否為生產(chǎn)過程直接產(chǎn)生的殘留物或主要目標。在評估中,必須有基礎,并且應該重視物質的經(jīng)濟價值和使用價值。但是,作為歐盟級別殘留物處理的物質,尤其是ILUC指令和歐盟委員會理解詮釋2010/C 160/02,不應包括在評估中。這些規(guī)定是客觀的,并與這一目標直接相關。 實現(xiàn)這一目標的侵入性措施被認為是存在的。這些措施是適當?shù)?,是向市場提供指導的先決條件。
|
8. |
相關文件: 技術法規(guī)草案
|
9. |
擬批準日期:待定
擬生效日期:待定
|
10. |
意見反饋截止日期: 通報之后90天
|
11. |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
|