英文標(biāo)題:
Rulebook on pre-packaged products. In Montenegrin language.
負(fù)責(zé)部門:
經(jīng)濟(jì)部
覆蓋產(chǎn)品:
預(yù)包裝產(chǎn)品。
目的和理由:
只有滿足本技術(shù)法規(guī)的要求,才能提高客戶保護(hù),并確保預(yù)包裝產(chǎn)品能夠投放市場;保護(hù)人類健康安全。
依據(jù)條款:
[X]2.9.2,[]2.10.1,[X]5.6.2,[]5.7.1
世界貿(mào)易組織 |
G/TBT/N/MNE/13
2019-07-22
19-4859
|
|
技術(shù)性貿(mào)易壁壘 |
原文:英語
|
通 報
以下通報根據(jù)TBT協(xié)定第10.6條分發(fā)
1. |
通報成員: 黑山共和國
如可能,列出涉及的地方政府名稱 ( 3.2條和7.2 條):
|
2. |
負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):經(jīng)濟(jì)部
|
3. |
通報依據(jù)條款:
[X] 2.9.2
[ ] 2.10.1
[X] 5.6.2
[ ] 5.7.1
通報依據(jù)的條款其他:
|
4. |
覆蓋的產(chǎn)品: 預(yù)包裝產(chǎn)品。
HS編碼: ICS編碼:
|
5. |
通報標(biāo)題: 預(yù)包裝產(chǎn)品規(guī)則手冊,黑山語。
語言: 頁數(shù): 鏈接網(wǎng)址:
|
6. |
內(nèi)容簡述:本規(guī)則手冊規(guī)定了必須滿足的計量要求,包括預(yù)包裝產(chǎn)品的數(shù)量、標(biāo)明數(shù)量、與標(biāo)稱數(shù)量水平相關(guān)的實際數(shù)量的允許公差、預(yù)包裝產(chǎn)品的標(biāo)稱數(shù)量列表、預(yù)包裝產(chǎn)品數(shù)量合格標(biāo)志的尺寸、形狀和方式,以及預(yù)包裝產(chǎn)品數(shù)量符合計量要求的方式
|
7. |
目標(biāo)與理由:只有滿足本技術(shù)法規(guī)的要求,才能提高客戶保護(hù),并確保預(yù)包裝產(chǎn)品能夠投放市場;保護(hù)人類健康安全。
|
8. |
相關(guān)文件: ?1976年1月20日歐盟理事會指令 76/211/EEC 關(guān)于統(tǒng)一成員國有關(guān)某些預(yù)包裝產(chǎn)品按重量或體積核定的法律; ?2007年9月5日歐洲議會和理事會指令 2007/45/EC規(guī)定了預(yù)包裝產(chǎn)品的額定數(shù)量規(guī)則,撤銷理事會指令75/106/EEC 和80/232/EEC, 修訂理事會指令76/211/EEC。
|
9. |
擬批準(zhǔn)日期:已批準(zhǔn)
擬生效日期:2018/01/01
|
10. |
意見反饋截止日期: 已經(jīng)生效
|
11. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
|