英文標(biāo)題:
Amendment to Regulation 386A of the Food Regulations 1985. (1 page(s), in English)
負(fù)責(zé)部門:
馬來西亞衛(wèi)生部食品安全質(zhì)量司
覆蓋產(chǎn)品:
混合烈酒(HS:22.07,22.08)。
目的和理由:
保護(hù)人類健康和消費者保護(hù)。
依據(jù)條款:
[X]2.9.2,[]2.10.1,[]5.6.2,[]5.7.1
世界貿(mào)易組織 |
G/TBT/N/MYS/96
2019-08-26
19-5453
|
|
技術(shù)性貿(mào)易壁壘 |
原文:英語
|
通 報
以下通報根據(jù)TBT協(xié)定第10.6條分發(fā)
1. |
通報成員: 馬來西亞
如可能,列出涉及的地方政府名稱 ( 3.2條和7.2 條):
|
2. |
負(fù)責(zé)機構(gòu):馬來西亞衛(wèi)生部食品安全質(zhì)量司
|
3. |
通報依據(jù)條款:
[X] 2.9.2
[ ] 2.10.1
[ ] 5.6.2
[ ] 5.7.1
通報依據(jù)的條款其他:
|
4. |
覆蓋的產(chǎn)品: 混合烈酒(HS:22.07,22.08)。
HS編碼: ICS編碼:
|
5. |
通報標(biāo)題: 食品法規(guī)1985第386A條修訂案
語言:英語 頁數(shù):1 鏈接網(wǎng)址:
|
6. |
內(nèi)容簡述:
食品法規(guī)1985第386A條修訂如下:
1.刪除混合烈酒應(yīng)包含一種或多種類型的烈酒。
2.為清楚起見,重新措辭混合烈酒應(yīng)包含農(nóng)業(yè)來源蒸餾物乙醇的規(guī)定,可以包含農(nóng)業(yè)來源發(fā)酵酒精或乙醇。
3.加入新的款項,容許使用許可的甜味物質(zhì)及許可的調(diào)味物質(zhì)。
4. 將混合烈酒玻璃瓶的最小體積從700ml改為350ml。 5.刪除第386A(5)款。
|
7. |
目標(biāo)與理由:保護(hù)人類健康和消費者保護(hù)。
|
8. |
相關(guān)文件: 1. 食品法案1983[第281條] 2. 食品法規(guī)1985。
|
9. |
擬批準(zhǔn)日期:待定
擬生效日期:待定
|
10. |
意見反饋截止日期: 通報之后60天
|
11. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
|