英文標(biāo)題:
Partial amendment to the Specifications and Standards for Foods, Food Additives, Etc. (Ministry of Health and Welfare Notification No. 370 of 1959) and the Ministerial Ordinance on Milk and Milk Products Concerning Compositional Standards, Etc. (Order of the Ministry of Health and Welfare No. 52 of 1951) (2 page(s), in English)
通報(bào)號(hào):
G/TBT/N/JPN/635
負(fù)責(zé)部門(mén):
厚生勞動(dòng)省(MHLW)
通報(bào)日期:
2019-10-10 00:00:00
覆蓋產(chǎn)品:
食品和食品添加劑的器具、容器和包裝。
目的和理由:
實(shí)現(xiàn)預(yù)防公共衛(wèi)生風(fēng)險(xiǎn)的目的。
提意見(jiàn)截止日期:
通報(bào)之后60天
依據(jù)條款:
[X]2.9.2,[]2.10.1,[]5.6.2,[]5.7.1
世界貿(mào)易組織 |
G/TBT/N/JPN/635
2019-10-10
19-6551
|
|
技術(shù)性貿(mào)易壁壘 |
原文:英語(yǔ)
|
通 報(bào)
以下通報(bào)根據(jù)TBT協(xié)定第10.6條分發(fā)
1. |
通報(bào)成員: 日本
如可能,列出涉及的地方政府名稱(chēng) ( 3.2條和7.2 條):
|
2. |
負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):厚生勞動(dòng)?。∕HLW)
|
3. |
通報(bào)依據(jù)條款:
[X] 2.9.2
[ ] 2.10.1
[ ] 5.6.2
[ ] 5.7.1
通報(bào)依據(jù)的條款其他:
|
4. |
覆蓋的產(chǎn)品: 食品和食品添加劑的器具、容器和包裝。
HS編碼: ICS編碼:
|
5. |
通報(bào)標(biāo)題: 部分修訂食品和食品添加劑規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)(厚生省通報(bào) No. 370/1959)和關(guān)于牛奶和奶制品成分標(biāo)準(zhǔn)的部頒法令(厚生省法令No. 52/1951)
語(yǔ)言:英語(yǔ) 頁(yè)數(shù):2 鏈接網(wǎng)址:
|
6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述:部分修訂牛奶和奶制品器具、容器和包裝規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)(詳情見(jiàn)附件)。
|
7. |
目標(biāo)與理由:實(shí)現(xiàn)預(yù)防公共衛(wèi)生風(fēng)險(xiǎn)的目的。
|
8. |
相關(guān)文件: 批準(zhǔn)時(shí)修訂案將公布在官方公報(bào)上(日語(yǔ))。
|
9. |
擬批準(zhǔn)日期:2019年冬
擬生效日期:2020年夏
|
10. |
意見(jiàn)反饋截止日期: 通報(bào)之后60天
|
11. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢(xún)點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
|