英文標題:
The draft National technical regulation on food grade salt (sodium chloride) (6 page(s), in Vietnamese)
負責部門:
農(nóng)業(yè)和農(nóng)村發(fā)展部
覆蓋產(chǎn)品:
食用鹽(氯化鈉);鹽(包括食鹽和變性鹽)和純氯化鈉,不論是否為水溶液,也不論是否添加抗結(jié)塊劑或松散劑(HS 2501)。
依據(jù)條款:
[X]2.9.2,[]2.10.1,[]5.6.2,[]5.7.1
世界貿(mào)易組織 |
G/TBT/N/VNM/155
2019-11-19
19-7876
|
|
技術(shù)性貿(mào)易壁壘 |
原文:英語
|
通 報
以下通報根據(jù)TBT協(xié)定第10.6條分發(fā)
1. |
通報成員: 越南
如可能,列出涉及的地方政府名稱 ( 3.2條和7.2 條):
|
2. |
負責機構(gòu):農(nóng)業(yè)和農(nóng)村發(fā)展部
|
3. |
通報依據(jù)條款:
[X] 2.9.2
[ ] 2.10.1
[ ] 5.6.2
[ ] 5.7.1
通報依據(jù)的條款其他:
|
4. |
覆蓋的產(chǎn)品: 食用鹽(氯化鈉);鹽(包括食鹽和變性鹽)和純氯化鈉,不論是否為水溶液,也不論是否添加抗結(jié)塊劑或松散劑(HS 2501)。
HS編碼: ICS編碼:
|
5. |
通報標題: 食用鹽(氯化鈉)國家技術(shù)法規(guī)草案
語言:越南語 頁數(shù):6 鏈接網(wǎng)址:
|
6. |
內(nèi)容簡述:
1.本食用鹽(氯化鈉)國家技術(shù)法規(guī)草案規(guī)定了食用鹽(氯化鈉)的技術(shù)和管理要求。
2.本技術(shù)法規(guī)草案適用于:
2.1.在越南境內(nèi)制造、加工、交易、出口和進口食用鹽的國內(nèi)和國外組織、個人;
2.2.國家管理機構(gòu)、有關(guān)組織和個人。 3.規(guī)定了組織、個人和管理機構(gòu)實施組織的責任。
|
7. |
目標與理由:保護人類健康安全。
|
8. |
相關(guān)文件: ?2017年2月17日政府法令No. 15/2017/ND-CP規(guī)定農(nóng)業(yè)和農(nóng)村發(fā)展部的職能、任務、權(quán)力和組織結(jié)構(gòu); ?2006年6月29日標準與技術(shù)法規(guī)法案; ?2010年6月17日食品安全法案; ?2018年2月2日政府法令 No. 15/2018/ND-CP食品安全法案某些條款實施細則; ?2018年12月11日政府法令 No. 155/2018/ND-CP修訂和補充衛(wèi)生部管理范圍內(nèi)的商業(yè)投資條件規(guī)定; ?2006年1月28日政府法令 No. 09/2016/ND-CP加強食品中微量營養(yǎng)素管理; ?2017年4月5日政府法令No. 40/2017/ND-CP關(guān)于食鹽生產(chǎn)和貿(mào)易管理。
|
9. |
擬批準日期:2020/06/
擬生效日期:2020/12/
|
10. |
意見反饋截止日期: 通報之后60天
|
11. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
|