英文標(biāo)題:
Draft Act amending Act No 19/1997 on certain measures related to the prohibition of chemical weapons and on amendments to Act No 50/1976 on spatial planning and the Building Code (the Building Act), as amended, Act No 455/1991 on business activities (the Trading Act), as amended, and Act No 140/1961, the Criminal Code, as amended, as amended, and other related acts (13 page(s), in Czech; 14 page(s), in English)
通報(bào)號(hào):
G/TBT/N/CZE/249
通報(bào)國(guó)家:
捷克共和國(guó)
負(fù)責(zé)部門:
國(guó)家核安全辦公室
通報(bào)日期:
2020-03-10 00:00:00
覆蓋產(chǎn)品:
處理有毒化學(xué)品及其前體,包括關(guān)于禁止發(fā)展、生產(chǎn)、儲(chǔ)存和使用化學(xué)武器及銷毀此種武器公約時(shí)間表中的物質(zhì); 無(wú)機(jī)化學(xué)品(ICS 71.060),有機(jī)化學(xué)品(ICS 71.080),軍事工程(ICS 95)。
目的和理由:
修正案的總體目標(biāo)是根據(jù)關(guān)于禁止發(fā)展、生產(chǎn)、儲(chǔ)存和使用化學(xué)武器及銷毀此種武器公約更新法案 No 19/1997的現(xiàn)行版本: 1)法案(及相關(guān)修訂案)的文本與公約完全一致; 2)與公約有關(guān)的概念變化,涉及禁止為某些目的使用某些物質(zhì); 3)澄清公共行政當(dāng)局的某些信息義務(wù); 4)淘汰或修改過(guò)時(shí)的法律要求; 5)增加關(guān)于保存國(guó)家注冊(cè)和電子政務(wù)的概念并澄清立法; 6)制定關(guān)于行使監(jiān)督權(quán)的現(xiàn)代規(guī)定; 7)改革法案中與違法行為相關(guān)的部分;保護(hù)人類健康安全;保護(hù)動(dòng)植物生命健康;保護(hù)環(huán)境;協(xié)調(diào)。
依據(jù)條款:
[X]2.9.2,[]2.10.1,[]5.6.2,[]5.7.1
世界貿(mào)易組織 |
G/TBT/N/CZE/249
2020-03-10
20-1854
|
|
技術(shù)性貿(mào)易壁壘 |
原文:英語(yǔ)
|
通 報(bào)
以下通報(bào)根據(jù)TBT協(xié)定第10.6條分發(fā)
1. |
通報(bào)成員: 捷克共和國(guó)
如可能,列出涉及的地方政府名稱 ( 3.2條和7.2 條):
|
2. |
負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):國(guó)家核安全辦公室
|
3. |
通報(bào)依據(jù)條款:
[X] 2.9.2
[ ] 2.10.1
[ ] 5.6.2
[ ] 5.7.1
通報(bào)依據(jù)的條款其他:
|
4. |
覆蓋的產(chǎn)品: 處理有毒化學(xué)品及其前體,包括關(guān)于禁止發(fā)展、生產(chǎn)、儲(chǔ)存和使用化學(xué)武器及銷毀此種武器公約時(shí)間表中的物質(zhì); 無(wú)機(jī)化學(xué)品(ICS 71.060),有機(jī)化學(xué)品(ICS 71.080),軍事工程(ICS 95)。
HS編碼:9802 ICS編碼:95,71.060,71.080
|
5. |
通報(bào)標(biāo)題: 與禁止化學(xué)武器有關(guān)的某些措施法案 No 19/1997 修訂草案,和關(guān)于空間規(guī)劃和建筑規(guī)范的法案No 50/1976(建筑法案)修訂案,經(jīng)修正的關(guān)于商業(yè)活動(dòng)的法案No 455/1991(貿(mào)易法案),經(jīng)修正的法案No 140/1961,經(jīng)修正的刑法,以及其它相關(guān)法案
語(yǔ)言:捷克語(yǔ)/英語(yǔ) 頁(yè)數(shù):13/14 鏈接網(wǎng)址:
|
6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述:
法案 No 19/1997 修訂草案包括:
-修訂的法律術(shù)語(yǔ)定義和整體術(shù)語(yǔ)變更;
-根據(jù)關(guān)于禁止發(fā)展、生產(chǎn)、儲(chǔ)存和使用化學(xué)武器及銷毀此種武器公約,從概念上擴(kuò)大了對(duì)某些類型處理的禁止范圍,以包括更廣泛的物質(zhì)類別;
-針對(duì)立法的最新發(fā)展進(jìn)行立法和技術(shù)修訂; -有關(guān)行政制裁的新規(guī)定。
|
7. |
目標(biāo)與理由:修正案的總體目標(biāo)是根據(jù)關(guān)于禁止發(fā)展、生產(chǎn)、儲(chǔ)存和使用化學(xué)武器及銷毀此種武器公約更新法案 No 19/1997的現(xiàn)行版本: 1)法案(及相關(guān)修訂案)的文本與公約完全一致; 2)與公約有關(guān)的概念變化,涉及禁止為某些目的使用某些物質(zhì); 3)澄清公共行政當(dāng)局的某些信息義務(wù); 4)淘汰或修改過(guò)時(shí)的法律要求; 5)增加關(guān)于保存國(guó)家注冊(cè)和電子政務(wù)的概念并澄清立法; 6)制定關(guān)于行使監(jiān)督權(quán)的現(xiàn)代規(guī)定; 7)改革法案中與違法行為相關(guān)的部分;保護(hù)人類健康安全;保護(hù)動(dòng)植物生命健康;保護(hù)環(huán)境;協(xié)調(diào)。
|
8. |
相關(guān)文件: 引用的基本文件:與禁止化學(xué)武器有關(guān)的某些措施法案 No 19/1997 修訂草案,和關(guān)于空間規(guī)劃和建筑規(guī)范的法案No 50/1976(建筑法案)修訂案,經(jīng)修正的關(guān)于商業(yè)活動(dòng)的法案No 455/1991(貿(mào)易法案),經(jīng)修正的法案No 140/1961,經(jīng)修正的刑法。
|
9. |
擬批準(zhǔn)日期:2020/10/01
擬生效日期:2021/06/30
|
10. |
意見(jiàn)反饋截止日期: 2020/06/30
|
11. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
|