英文標題:
SI 7396 - Jams, marmalades, fruit jellies, confitures and powidl (20 page(s), in Hebrew)
覆蓋產品:
果醬,柑桔醬,果凍,蜜餞和李子醬 HS:2007; ICS:67.080.10。
擬生效日期:
通常在以色列官方公報政府公告部分公布之后60天
依據條款:
[X]2.9.2,[]2.10.1,[]5.6.2,[]5.7.1
世界貿易組織 |
G/TBT/N/ISR/1144
2020-05-25
20-3746
|
|
技術性貿易壁壘 |
原文:英語
|
通 報
以下通報根據TBT協定第10.6條分發(fā)
1. |
通報成員: 以色列
如可能,列出涉及的地方政府名稱 ( 3.2條和7.2 條):
|
2. |
負責機構:以色列WTO-TBT咨詢點
|
3. |
通報依據條款:
[X] 2.9.2
[ ] 2.10.1
[ ] 5.6.2
[ ] 5.7.1
通報依據的條款其他:
|
4. |
覆蓋的產品: 果醬,柑桔醬,果凍,蜜餞和李子醬 HS:2007; ICS:67.080.10。
HS編碼: ICS編碼:
|
5. |
通報標題: SI 7396果醬、柑桔醬、果凍、蜜餞和李子醬
語言:希伯來語 頁數:20 鏈接網址:
|
6. |
內容簡述:
修訂涉及果醬、柑桔醬、果凍、蜜餞和李子醬的強制標準SI 7296(前SI 34)。本標準修訂草案采用了食品法典標準CXS 296-2009(2009年通過,2017年修訂),標準希伯來語部分有一些變化和國家差異。
本標準草案的所有部分在修訂生效后宣布為強制性的。 舊標準和新修訂標準同時適用,直到上一修訂的過渡期結束(尚未在以色列官方公報上公布)。在此期間,可以根據舊標準或新修訂標準對產品進行測試。
|
7. |
目標與理由:保護人類健康安全。
|
8. |
相關文件: ?以色列強制標準SI 34(1993年8月)和修訂1(2011年5月); ?標準修訂草案SI 7296(2018年5月); ?食品法典標準CXS 296-2009(2009年通過,2017年修訂)。
|
9. |
擬批準日期:待定
擬生效日期:通常在以色列官方公報政府公告部分公布之后60天
|
10. |
意見反饋截止日期: 通報之后60天
|
11. |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
|